The landlord is lying in wait for me with a rock and a sling.
Il padrone di casa e' in agguato con sasso e fionda.
What makes you think that your landlord is the killer?
Se vuole fare una confessione, venga alla centrale.
The good news is that I found the qualified tenant and your landlord is willing to let you out of the lease.
La buona notizia e' che ho trovato un acquirente qualificato, e il padrone di casa e' d'accordo nello sciogliere il contratto senza penali.
Ah, he's a lovely landlord, is our Mr Casby.
Ah, è un proprietario adorabile, è il nostro signor Casby.
"A few slip through from time to time, but our landlord is always taking care of them. "
"Di tanto in tanto un paio riescono a passare, ma il nostro padrone di casa si occupa sempre di loro."
Well, it's in the trendiest part of Williamsburg, cheap, and the landlord is a really nice guy.
È nella parte più alla moda di Williamsburg, economico e il proprietario è una persona davvero carina.
Landlord is sending buyers over today so... put your pants on.
Il padrone di casa manderà dei possibili acquirenti, perciò... Almeno mettiti i pantaloni.
The landlord is a friend of mine.
Il proprietario e' un mio amico.
My landlord is freakishly tall, super creepy, and he's kind of a dick, so...
Il mio... padrone di casa e' assurdamente alto, super inquietante e un po' stronzo quindi...
But how am I supposed to concentrate when my landlord is kicking me and all of my belongings to the curb?
Ma come faccio a concentrarmi, quando il mio padrone di casa sta per buttare me e i miei averi in mezzo a una strada?
My lazy landlord is finally fumigating.
Il mio proprietario pigro sta facendo la disinfestazione.
Our landlord is such a dodgy bastard.
Il proprietario e' un losco bastardo.
Um, there is a segment producer that's supposed to leave in May, and they say that the job is mine, which is great, uh, except my landlord is selling my building.
No. Ci sarebbe un produttore che se ne va a maggio e dicono che prendero' il suo posto, il che e' fantastico, se non fosse che il mio padrone di casa sta per vendere il palazzo.
I just... you know, the landlord is... the worst.
Sai, il padrone di casa è... una pessima persona.
Our real landlord is some dingus named Mr. Callen who red-tagged our house and kicked us out.
Il vero proprietario di casa nostra e' un cretino chiamato signor Callen che ha sequestrato la casa e ci ha sbattuti fuori.
The landlord is giving me grief because it isn't signed.
Il proprietario continua a chiamarmi perche' non e' stato firmato.
No landlord is going to rent to a minor... I'll cosign, Your Honor.
Nessun locatore darebbe in affitto a una minore...
In two weeks, my landlord is gonna hand keys to a Swedish couple with a truckload of Swedish furniture, and I said I'd be gone.
Tra due settimane, il mio padrone di casa dara' le chiavi a una coppia svedese con un Tir di mobili svedesi,
My landlord is coming in 20 minutes.
Il proprietario arriva tra 20 minuti.
I think your landlord is upset with you.
Credo che il tuo padrone di casa sia arrabbiato.
The landlord is very nice and helpful.
Il padrone di casa è molto gentile e disponibile.
Since the landlord is not yet married, he needed space to spend his time and receive guests.
Dal momento che il proprietario non è ancora sposato, ha avuto bisogno di spazio per trascorrere il suo tempo e ricevere ospiti.
The landlord is very friendly and helpful.
Il padrone di casa è molto cordiale e disponibile.
0.91243100166321s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?